215-831-6036

Living things are made from cells. I haven't eaten for many days.

215-831-6036

Never confuse art with life. I ended up at Florian's place after walking around all day. They sound better live. There's more money in the drawer. Easter is never mentioned by the Lord or the apostles, nor was it ever observed by the early church!

215-831-6036

I've got a good reason to be worried. Is Pria really a nice guy? I think we got it under control.

215-831-6036

There are a great many books in this library. In the summer, people go to the seaside. Raphael wasn't satisfied with the results. Linda became Dan's children's full-time nanny. This kind of plant grows only in the tropical regions. How long do horses live?

215-831-6036

Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. From the 5th to the 15th of January, please. You can't let him go outside. Hughes told Mikey he thought she was an idiot. I wanted to live by myself. Didn't you write him a letter? Jess works about nine hours at a stretch. They were caught in friendly fire. Is that her umbrella? I can't accept this

215-831-6036

The salesgirl is nice. I got nothing to ask. They soon arrived at the station on the moon. It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law. What seems to be the problem, Naresh? So, I'm arrived. His brazen act of defiance almost cost him his life. Come sin with me. I actually think it's a very good idea.

215-831-6036

We're pretty disappointed. The sentence with the next highest number is true. I thought you'd never arrive. What do you like about him? To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. Our company is too top-heavy. Kathleen and Teresa sang in unison. The alternative to surrender is death. It wasn't a threat. Understanding how plugins may work in C will help us understand how to implement cross-language plugins in the future.

215-831-6036

I am ready for the storm. Jin watched Dana disappear around the corner. This landscape is of indescribable beauty. Why do I forget to write the zip code? Haven't you learned your lesson? The police suspect that he robbed the bank.

215-831-6036

What must he have? When was the last time you saw Miki smile? I'm not taking sides. We're going to need them.

215-831-6036

He is driven. Eddy ate some of my rice while I was away from the table. We are leaving this country for good.

215-831-6036

It was peaceful. If native speakers of Turkish contribute new, natural-sounding sentences in their own language or translate into Turkish the non-Turkish sentences which they can fully understand, then Tatoeba will become an even better resource for everyone, for example, who is learning English via Turkish or learning Turkish via English. What doesn't Edmund want us to see? I can't make head or tail of what you say. The Amazon is fed by a large number of tributaries. The ice is thick enough to walk on.

215-831-6036

I made supper.

215-831-6036

Charlene didn't even try to pretend that he liked Edmond. Something must be going on. We need more coffee. You will follow Linley, won't you? We have lots of catching up to do. After you with the salt.

215-831-6036

Do not open your book. Are you afraid of bugs? It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work. Raj did not make friends as easily as Vladislav. I have to plant trees in the garden. You aren't going to tell Kelly, are you? Please inform me of any change in his condition. Hwa didn't have to tell me everything. Every year we receive greeting cards painted by mouth.

215-831-6036

"Same difference", he said. Would you like to play tennis every Sunday? What do we call you? You are excused. This is not your book, it's mine.

215-831-6036

This coat is too tight. Pray for him. Bring it back to me. My house is very near the park. I sure hope Benson likes this song. She rarely talked to anybody. Are you ready yet? I'm not signing it. The results were disappointing. He doesn't allow Kate to drink wine.

215-831-6036

I'll take care of the dog while you are out.